Wörter, die man falsch liest | Beispiele für Holzwegwörter

Die deutsche Sprache ist bekannt für ihre Komposita (= zusammengesetzte Wörter) und besonders langen Wortgebilde, was mitunter zu Verwirrungen führen kann.

Hier findest du 40 lustige und kuriose Wörter, die man falsch liest.

Tipp
Verwende Quillbots kostenlose KI für eindeutige und klare Captions unter deinen Social-Media-Posts!

40+ deutsche Wörter, die man falsch liest

Wörter, die man falsch liest, werden auch als ‚Holzwegwörter‘ bezeichnet, da sie einen beim ersten Lesen buchstäblich auf den Holzweg führen.

Das liegt vor allem daran, dass unser Gehirn nach bekannten Mustern sucht. Bei dem Wort ‚Altbaucharme‘ erkennt es z. B. die drei Wörter ‚Alt‘, ‚Bauch‘ und ‚Arme‘, die es zu dem Kompositum ‚Alt-bauch-arme‘ zusammensetzt – was natürlich keinerlei Sinn ergibt.

Erst auf den zweiten Blick identifiziert es den Begriff ‚Altbau-charme‘, womit der besondere Reiz alter Gebäude gemeint ist.

In der folgenden Tabelle stehen lustige Wörter, die man schnell verkehrt lesen kann.

Beispiel: Wörter, die man falsch liest
Wort Falsch Richtig Bedeutung
Altbaucharme Altbauch-arme Altbau-charme Reiz alter Häuser
Altersteilzeit Alter-steilzeit Alters-teilzeit Teilzeitmodell vor dem Ruhestand
Analphabeten Anal-phabeten An-alphabeten Personen, die nicht lesen und schreiben können
Backaroma Backa-roma oder Backar-oma Back-aroma Aromastoff zum Backen
Baumentaster Baumen-taster Baum-ent-aster Gartengerät zum Beschneiden von Bäumen
beinhalten bein-halten be-inhalten enthalten
Brathering oft englisch ausgesprochen mit ‚th‘ (‚bräðering‘) Brat-hering gebratener Fisch
Druckerzeugnis Drucker-zeugnis Druck-erzeugnis gedrucktes Produkt
Duschlampe Du-sch… (obszöne Beleidigung) Dusch-lampe spezielle Beleuchtung für den Duschbereich
Erbrecht er-brecht Erb-recht Recht rund ums Thema ‚Vererbung‘
Fahrerei Fahrer-ei Fah-re-rei häufiges oder langes Autofahren
Fastende Fast-ende Fas-tende Personen, die fasten
Flugente Flu-gente Flug-ente flugfähige Ente
Fischertrag Fischer-trag Fisch-ertrag Ertrag aus Fischfang
Gartenbauerzeugnis Garten-bauer-
zeugnis
Gartenbau-
erzeugnis
Produkt aus dem Gartenbau
Häschen Hä-schen Häs-chen Diminutiv (= Verniedlichung) von ‚Hase‘
Hoffensterchen Hoffen-sterchen Hof-fenster-chen Diminutiv von ‚Hoffenster‘
Kaufladen Kau-fladen Kauf-laden kleines Geschäft
Kirschwein Kir-schwein Kirschwein Wein aus Kirschen
Musikerleben 1. Musiker-leben
2. Musik-erleben
1. Lebensstil eines Musikers

2. Erlebnis des Musikhörens

Nachteilzug Nachteil-zug Nacht-eil-zug früher: Schnellzug, der nachts fuhr
Nachtruhe Nach-truhe Nacht-ruhe Ruhezeit in der Nacht
Naturerleben Naturer-leben Natur-erleben Erlebnis in der Natur
Nudelauflauf Nude-lauf-lauf Nudel-auflauf Auflaufgericht mit Nudeln
Patentante Patent-ante Paten-tante Taufpatin
Rinderdung Rind-erdung Rinder-dung zum Düngen verwendeter Kot von Rindern
Rohrohrzucker Rohr-ohr-zucker Roh-rohr-zucker wenig verarbeiteter Rohrzucker
Rotzeder Rotz-eder Rot-zeder Nadelbaum
Rumaroma Ruma-roma oder Rumar-oma Rum-aroma Aromastoff mit Rumgeschmack
rumeiern ru-meiern rum-eiern sich unklar äußern, zögern
Solei So-lei Sol-ei in Kochsalzlösung eingelegtes, hart gekochtes Ei
soundso sound-so so-und-so Stellvertreterwort für unspezifische Mengenangabe (‚soundso viele…‘)
Staubecken Staub-ecken Stau-becken künstliches Wasserreservoir
Stockentennest Stocken-ten-nest Stock-enten-nest Nest einer Stockente
Tangente Tang-ente Tan-gente Berührlinie an einem Kreis
Tathergang Tather-gang Tat-hergang Ablauf einer Tat
Tatunbeteiligte Tatun-beteiligte Tat-unbeteiligte Personen ohne Beteiligung an einer Tat
Topferde To-pferde Topf-erde Erde für Blumentöpfe
Torflaute Torf-laute Tor-flaute Phase mit wenigen Toren (z. B. im Fußball)
Urinstinkt Urin-stinkt Ur-instinkt angeborener Instinkt
Versendung 1. Ver-sendung

2. Vers-endung

1. Verschicken eines Pakets oder Briefs

2. Ende eines Verses

Wachstube Wachs-tube Wach-stube Raum für Wachdienst
Zwergelstern Zwergel-stern Zwerg-elstern kleine Elstern

Wörter mit schwieriger Aussprache

In der deutschen Sprache gibt es nicht nur Wörter, die man falsch liest, sondern auch solche, die im Alltag falsch ausgesprochen werden.

Meistens handelt es sich dabei um Fremd- oder Lehnwörter, die ursprünglich aus anderen Sprachen stammen und ins Deutsche übernommen wurden.

Beispiele für schwierige Wörter zum Aussprechen sind:

  • Bruschetta → ‚Bru-schetta‘ statt ‚Brus-ketta‘
  • Cousin → ‚Kuseng‘ statt mit ‚a‘-ähnlicher Endung: [kuˈzɛ̃ː]
  • Gnocchi → ‚Gnotschi‘ oder ‚Njotschi‘ statt ‚Njokki‘
  • Latte macchiato → oft ‚Matschiato‘ statt ‚Makkiato‘
  • Serviette → ‚Ser-vierte‘ statt ‚Ser-vi-ette‘
Beachte
Begriffe wie ‚Cousin‘ oder ‚Serviette‘ zählen zu den französischen Wörtern im Deutschen. ‚Latte macchiato‘, ‚Gnocchi‘ und ‚Bruschetta‘ kommen aus der italienischen Sprache.

Wenn du Lust auf besondere Wörter hast, schau dir auch diese Artikel an:

Häufig gestellte Fragen zu Wörtern, die man falsch liest

Wie nennt man Wörter, die man falsch liest?

Wörter, die man falsch liest, werden in der Umgangssprache ‚Holzwegwörter‘ genannt.

Beispiele:

  • Altbaucharme (‚Alt-bauch-arme‘ statt ‚Altbau-charme‘)
  • Altersteilzeit (‚Alter-steilzeit‘ statt ‚Alters-teilzeit‘)
  • Fastende (‚Fast-ende‘ statt ‚Fas-ten-de‘)
  • Kirschwein (‚Kir-schwein‘ statt ‚Kirsch-wein‘)
  • Nachtruhe (‚Nach-truhe‘ statt ‚Nacht-ruhe‘)
  • Rohrohrzucker (‚Rohr-ohr-zucker‘ statt ‚Roh-rohr-zucker‘)
  • Staubecken (‚Staub-ecken‘ statt ‚Stau-becken‘)
  • Zwergelstern (‚Zwergel-stern‘ statt ‚Zwerg-elstern‘)

Auf unserem Blog findest du weitere besondere Wörter, z. B. deutsche Wörter im Englischen oder französischen Wörtern im Deutschen.
Tipp:

Wenn du wissen willst, wie ein geschriebenes Wort richtig ausgesprochen wird, verwende Quillbots kostenlosen Text-zu-Sprache-Generator.

Welche deutschen Wörter werden oft falsch ausgesprochen?

Schwer auszusprechende Wörter sind vor allem Fremd- und Lehnwörter, die ursprünglich aus anderen Sprachen stammen, z. B.:

  • Bruschetta (falsch: ‚Bru-schetta‘, richtig: ‚Brus-ketta‘)
  • Gnocchi (falsch: ‚Gnotschi‘, richtig: ‚Njokki‘)
  • Serviette (falsch: ‚Ser-vierte‘, richtig: ‚Ser-vi-ette‘)

Deutsche Wörter, die man falsch liest, sind z. B.:

  • Altbaucharme (‚Alt-bauch-arme‘ statt ‚Altbau-charme‘)
  • Altersteilzeit (‚Alter-steilzeit‘ statt ‚Alters-teilzeit‘)
  • Nachtruhe (‚Nach-truhe‘ statt ‚Nacht-ruhe‘)
  • Rohrohrzucker (‚Rohr-ohr-zucker‘ statt ‚Roh-rohr-zucker‘)
  • Staubecken (‚Staub-ecken‘ statt ‚Stau-becken‘)

Tipp:

Lass dir von Quillbots Text-zu-Sprache-Generator zeigen, wie ein geschriebenes Wort korrekt ausgesprochen wird!

Ist dieser Artikel hilfreich?
Anna Fragel, B.Sc.

Anna hat einen Hochschulabschluss in Logopädie. Sie hat als akad. Sprachtherapeutin und Dozentin gearbeitet. Ihre Expertise liegt in den Bereichen Sprachentwicklung, Grammatik und Rechtschreibung.

Fragen & Kommentare

Klicke in das Kästchen links, um zu bestätigen, dass du kein Roboter bist.
This QuillBot is from
contact - 03039195092
quillbot.visionseotools.cloud